Viagem em família
3 Comments on “Viagem em família”
The choice of text alignment is intriguing. I can’t say if I like it or not, but it sure made an impression.
The ragged margins could benefit from a more defined rhythm.
In ragged settings, I wouldn’t leave any single-letter words at the end of a (long) line — they threaten to fall down, visually. They seem to be quite frequent in Portuguese.
Indeed. They’re common articles, prepositions and conjunctions. Because of that, and besides the visual aspect, I find their presence at the end of a line to be disruptive.
As this does not at all seem to be the work of amateurs, I’m inclined to assume that it was deliberate. But why?